logo

Services de traduction professionnelle

Accédez à des services de traduction exemplaires avec GCA pour pénétrer de nouveaux marchés et établir une forte présence mondiale.




Propulsez vos aspirations mondiales avec des services de traduction experts..


Build your brand

Connectez-vous avec des audiences mondiales

Des services de traduction comblant les lacunes linguistiques pour une communication efficace.

Build your brand

Favorisez la confiance et la fiabilité

Conquérez de nouveaux marchés avec facilité. Des experts ouvrant la voie à une expansion fluide, permettant à votre entreprise de prospérer sur les marchés mondiaux.

Build your brand

Stimulez la croissance des revenus

Adaptez les interactions avec les clients et mettez en avant les mérites de vos produits/services à l’échelle mondiale.

Élargissez votre portée mondiale avec des solutions de traduction complètes


Entrez en contact avec votre public dans la langue qu'il parle

Assurez une communication fluide entre les langues. Nos services de traduction préservent l'exactitude, le contexte, le ton et la mise en page de vos documents pour un message poli et efficace qui résonne avec votre public cible.

Développez votre stratégie de contenu vidéo à l'échelle mondiale. Profitez des services de sous-titrage alimentés par l’IA et de SEO multilingue pour vous connecter avec les audiences internationales et maximiser l'impact de votre marketing vidéo.

Automatisez vos flux de travail de traduction, simplifiez la communication multilingue et accélérez votre mise sur le marché avec une technologie de localisation de pointe.

5/5

Excellence garantie en traduction dans toutes les langues.

Relecture des traductions

Nos relecteurs examinent votre travail avec une grande attention, en portant une attention particulière à l'orthographe, à la grammaire, à la syntaxe et à la ponctuation, tout en respectant vos consignes, glossaires et mémoires de traduction.

Revue en pays (ICR) et révision

Une revue post-traduction où un expert en la matière (ICR) ou un traducteur (révision) évalue la précision de la terminologie et du langage dans le domaine cible, apportant la touche finale nécessaire.

Traduction pour l'édition de bureau (DTP)

Nos designers modifient les polices, les images, la direction de lecture et d'autres éléments visuels pour maintenir la disposition de votre contenu et assurer une cohérence visuelle entre les langues.
ding

Architecture de la mémoire de traduction

Une base de données linguistique unique qui garde une trace des traductions précédentes afin qu'elles puissent être réutilisées, assurant ainsi la cohérence et économisant du temps et de l'argent en croisant le nouveau contenu avec les traductions antérieures.

Gestion terminologique multilingue

Pour vos projets de traduction dans plusieurs langues, nous développons, compilons et traduisons des glossaires et des bases de termes pour améliorer la cohérence, la précision et la rapidité.

Une entreprise de traduction pour tous vos besoins multilingues

Nos responsables de service sont votre principal point de contact pour toute demande relative au contenu multilingue, guidant la livraison des projets à travers des procédures certifiées ISO. Afin de simplifier les opérations et de vous libérer du temps pour d'autres priorités internes, nous pouvons également centraliser vos fournisseurs sur une seule plateforme et offrir des conseils stratégiques tout au long de votre écosystème de contenu.

Faites croître votre entreprise grâce à la traduction de contenu

Vous vous préparez pour une nouvelle initiative mondiale ? Contactez-nous dès aujourd'hui pour discuter de vos besoins linguistiques.
QUESTIONS FRÉQUENTES

Vous êtes nouveau dans le domaine de la traduction et de la localisation ? Nous avons toutes les réponses dont vous avez besoin.

  • Pourquoi ai-je besoin des services d'un traducteur qualifié ?

    Pour des traductions précises qui respectent les normes de l'industrie et sont culturellement pertinentes, il est essentiel de faire appel à un service de traduction professionnel. Notre équipe de traducteurs experts garantit l'exactitude, le respect du jargon professionnel, de la marque, du style de voix et des spécifications du public cible.

  • Pourquoi choisir une agence de traduction mondiale plutôt qu'une agence régionale ?

    Faites confiance à une agence de traduction multilingue pour utiliser des locuteurs natifs ayant une expertise sectorielle afin de préserver l'identité de votre entreprise. Avec plus de 60 combinaisons de langues couvertes, nos services de localisation de contenu vont au-delà de l'expertise des fournisseurs régionaux.

  • Comment puis-je choisir une entreprise réputée offrant des services de traduction ?

    Tout ce que vous devez savoir, des meilleures pratiques de localisation à un formulaire RFP gratuit pour vous aider à choisir les meilleurs services de localisation pour votre environnement commercial particulier, est couvert dans notre guide complet étape par étape pour une demande de traduction réussie.

  • Puis-je organiser une consultation pour des services de traduction locaux ?

    Bien sûr, n'hésitez pas à contacter notre équipe commerciale et à organiser une réunion. Cependant, le réseau mondial de GCA, composé de plus de 10 000 traducteurs qualifiés, nous permet de répondre à tous vos besoins en traduction avec un service 24/7, même en l'absence d'un bureau physique près de chez vous.

  • Comment garantissez-vous le contrôle qualité des traductions ?

    Nos responsables linguistiques supervisent le processus, mettant en œuvre différents niveaux d'assurance qualité linguistique. Ces spécialistes natifs compétents possèdent une expertise dans divers types de contenus et formats médiatiques. De plus, ils suivent des formations spécifiques pour s'aligner sur les exigences des clients, garantissant ainsi la fidélité et la précision des traductions.

  • Pourquoi ai-je besoin de la gestion terminologique ?

    L'importance de la gestion terminologique réside dans sa capacité à façonner l'identité de votre marque et à distinguer votre entreprise de la concurrence. Votre choix de mots joue un rôle essentiel dans la construction de l'image de votre marque et l'établissement de la confiance avec un public mondial. En créant une terminologie de marque reconnaissable et en intégrant des termes spécifiques au secteur dans vos messages marketing, nous facilitons la croissance de votre marque et renforçons sa singularité sur le marché.



Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

Vous travaillez sur des projets importants ?

Discutons de vos besoins linguistiques.

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

Vous travaillez sur des projets importants ?

Discutons de vos besoins linguistiques.

2024 - Tous droits réservés.